Top.Mail.Ru

Началась апробация процедуры независимой оценки компетенций студентов ИСПО

В рамках апробации процедуры независимой оценки компетенций студентов ИСПО состоялся вебинар для обучающихся Института среднего профессионального образования им. К.Д. Ушинского и их наставников-преподавателей, в ходе которого директор ЦНОКС Ольга Айгунова рассказала о ключевых задачах процедуры, этапах её проведения и требованиях, необходимых для участия.
Победители процедуры разных лет Полина Саари, учитель информатики Школы № 2033 и Айгуль Абдрахманова, ассистент кафедры методики обучения английскому языку и деловой коммуникации института иностранных языков ГАОУ ВО МГПУ поделились с обучающимися своим опытом участия в проекте и полезными советами по прохождению независимой оценки, а также рассказали о своих профессиональных достижениях.
В завершении вебинара Сергей Еремин, исполняющий обязанности директора ИСПО им. К.Д. Ушинского и Ольга Чозгиян, начальник департамента педагогики и методики начального общего образования ИСПО подчеркнули значимость участия в процедуре и пожелали студентам успехов и профессиональных достижений в реализации задуманных идей!
Студентам выпускных курсов ИСПО предстоит написать эссе — мотивационное письмо на тему «Почему я хочу участвовать в независимой оценке?». По результатам экспертной оценки студенты, чьи работы будут отобраны как наиболее отвечающие критериям, примут участие в ключевом этапе процедуры «Демонстрация модельного учебного занятия» и смогут презентовать свои профессиональные компетенции руководителям образовательных организаций города Москвы и их заместителям.



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»