Top.Mail.Ru

Вышел третий том «Тайн Лариспема» в переводе И. Дулькиной

Вышел в свет перевод третьего тома «Тайн Лариспема. Эликсир власти» французской писательницы Люси Пьерра-Пажо. Вот, что пишет издательство «КомпасГид» о книгах писательницы на своей странице на Facebook: «Это жгучая смесь Жюля Верна, компьютерных игр и гражданских антиутопий. Люси Пьерра-Пажо взяла всё самое лучшее из разных жанров от классики до современности, смешала, взболтала, щедро насыпала своего неповторимого таланта и фантазии, и получился Лариспем — суматошный, взбалмошный и интригующий».

Переводчику и преподавателю МГПУ Инне Дулькиной пришлось нелегко справиться с передачей самобытного языка писательницы. Но она справилась. Третий том, как и предыдущие два, уже доступны в магазине Лабиринт.



Добровольцы-спасатели МГПУ поздравили маленьких пациентов с Новым годом


25 декабря 2024 г.


В рамках акции «Десант Дедов Морозов» участники студенческого спасательного отряда «ДЕЛЬТА» спустились с крыши детской клинической больницы в новогодних костюмах, чтобы подарить праздничное настроение маленьким пациентам

В МГПУ обсудили актуальные научно-методические подходы к профориентации


24 декабря 2024 г.


19 декабря в Институте психологии и комплексной реабилитации прошел Круглый стол «Профориентация в системе московского общего и профессионального образования: практикоориентируемые подходы и современные тренды»