Top.Mail.Ru

Студенты ИИЯ заняли призовые места во всероссийском конкурсе перевода

Во второй половине ноября 2020 года студенты бакалавриата Института иностранных языков МГПУ, изучающие английский, французский и немецкий языки приняли участие во II Всероссийском конкурсе начинающих переводчиков «На грани культур, языков и идей». Конкурс был организован кафедрой немецкого языка Института иностранных языков ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева». Наши студенты заняли призовые места во многих номинациях:

Номинация «Художественный перевод: перевод поэтического текста»

Английский язык

II место — Е.И. Кораблина и И.С. Осипова

III место — Е.Р. Лысенко

Немецкий язык

I место — Г. В. Самородин

Французский язык

I место — Д.В. Гоголь

II место — А.В. Большова, М.Д. Панина

III место — А.А. Букова

Номинация «Художественный перевод: перевод прозы»

Английский язык

I место — А.В. Курченкова

II место — П.И. Васильева, А.В. Елфимова

Французский язык

I место — И.М. Котова

II место — Е.Ф. Сафарова

III место — А.В. Большова, Д.Е. Плотникова

Номинация «Культура. Перевод краеведческого текста»

Английский язык

I место — С.А. Нестерёнок

Номинация «Перевод специального текста»

Французский язык

I место — О.А. Сорокина

_

Поздравляем победителей и их научных руководителей!



Литература young adult глазами старшего научного сотрудника лаборатории МГПУ


03 сентября 2024 г.


Издание «МК в Ярославле»: Киктева Ксения Сергеевна, старший научный сотрудник лаборатории социокультурных образовательных практик МГПУ, про причины высокого спроса на литературу жанра young adult

Профессор МГПУ рассказал редакции «ВФокусе Mail» о страхе возвращения в школу


02 сентября 2024 г.


Должна ли школа пугать ребенка? Об этом рассказывает директор института педагогики и психологии образования МГПУ, профессор Александр Савенков