1 ноября 2019 года студенты 2 курса кафедры китайского языка Анастасия Тарасова, Алексей Малыгин, Виктория Логинова и Полина Немова посетили МГИМО, где прослушали ряд лекций:
- «Роль переводчика на переговорах в развитии российско-китайского стратегического партнёрства и требования к устному политическому переводу» К.М. Барский
- «Перевод: между навыком, знанием и креативностью» Т.В. Ивченко
- «Особенности переводческой работы в МИД на китайском направлении» Г. А. Жигарьков
- «Роль знания социолингвистической ситуации в КНР в работе переводчика» А.Н. Алексахин
Лекции были проведены в рамках первого всероссийского «Конкурса перевода в сфере профессиональной коммуникации» по китайскому языку им. И.В. Войцехович в МГИМО.
Студенты получили ценные знания о работе переводчика на китайском направлении, о точности, ясности передачи слов говорящего во время перевода, перевода образных выражений (пословиц, фразеологизмов), о работе со спикерами, говорящими на различных диалектах китайского языка, и многих других особенностях перевода, которые помогут им в дальнейшей профессиональной деятельности.