Top.Mail.Ru

Сергей Иванеев об оказании духовной помощи военнослужащим

В Главном военном клиническом госпитале им. Н.Н. Бурденко состоялась научно-практическая конференция на тему: «Актуальные проблемы оказания духовной помощи военнослужащим: теория и практика».

Член Общественного совета при Федеральном агентстве по делам национальностей, доцент кафедры гражданско-правовых дисциплин ИПиУ МГПУ Сергей Иванеев выступил с докладом: «Актуальные проблемы повышения светской культуры и гражданственности у военнослужащих в условиях использования вооруженных сил России за пределами территории РФ», где отметил, что комплексная организованная деятельность по правовому и культурному воспитанию военнослужащих разных национальностей и религиозных традиций должна быть такой, чтобы формировать у них универсальную светскую мораль, не затрагивая при этом их личных религиозных предпочтений.

В своем докладе Сергей Васильевич отметил:

Отсутствие объединяющей светской культуры является основным фактором духовного кризиса российских народов, приводящей к межнациональной разобщенности и дисгармонии. Весь наш дальнейший прогресс зиждется не на религии, а на научно-техническом и светско-культурном потенциале, поэтому любые попытки подменить его религиозным мировоззрением есть откат к средневековым вариантам господства ненаучного понимания объективных законов природы, общества и мышления.

В рамках обсуждения вопросов конференции были разработаны рекомендации и предложения органам публичной власти, медицинским организациям и учреждениям, религиозным объединениям и ветеранскому сообществу по вопросам оказания духовной помощи военнослужащим, социальной адаптации и реабилитации ветеранов боевых действий, а также членов их семей.



Подведены итоги конкурса «ЛингвотраекторИЯ»


30 июля 2024 г.


Подведены итоги Всероссийского конкурса научных работ для бакалавров «ЛингвотраекторИЯ», проводившегося на базе института иностранных языков Московского городского

Почему иностранцы путаются в названиях московских улиц


29 июля 2024 г.


В МГПУ исследовали, как иностранцы пытаются распознать и правильно интерпретировать транслитерированные названия на уличных табличках и в путеводителях. Рассказали об этом в блоге на портале Naked Science