Top.Mail.Ru

Призовые места на всероссийской олимпиаде по китайскому языку

15 декабря пришли долгожданные благодарственные письма и грамоты по результатам Всероссийской студенческой интернет-олимпиады по китайскому языку «Лингвистическое кунг-фу», которая завершилась 24 ноября. Организатором олимпиады выступила кафедра русского языка и восточных языков Сибирского Государственного Университета путей сообщения.

Соревнование проводилось среди более чем 20 вузов, в три этапа. На первом этапе участникам были предложены лингвистические тесты по дисциплине «Китайский язык». Второй этап был ориентирован на лингвострановедение Китая, знания в области китайских культуры и истории. Оба эти этапа оценивались в формате командного зачета.

Третий этап назывался «Конкурс капитанов». Тут уже капитанам команд пришлось лишиться поддержки товарищей и взять всю ответственность на себя. Состязались капитаны в переводе фрагментов китайской литературы на русский язык, демонстрируя свое владение навыками перевода и чувством стиля текста.

По итогам олимпиады команда МГПУ в составе Теплюк Ирины (192 вк), Бабенковой Веры (192 вк), Егиян Анастасии (192 вк), Оськиной Дарьи (194 перк) и Шулика Александры (192 вк), обогнав многие ведущие вузы, замкнула тройку лидеров, заняв 3-е место. В конкурсе же капитанов Ирина Теплюк заняла 2-е место, уступив только Марии Родионовой, представлявшей КубГУ.

Координатором команды МГПУ выступила доцент кафедры китайского языка ИИЯ МГПУ, кандидат педагогических наук Смолова Мария Анатольевна.

Поздравляем команду и капитана с высокими результатами и желаем им дальнейших успехов!



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»