Доцент кафедры китайского языка, руководитель образовательной программы «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение — китайский язык») Маннапова Софья выступила синхронным переводчиком на Деловом форуме стран БРИКС.
В 2024 году Российская Федерация — страна председатель БРИКС, поэтому на протяжении всего года в нашей стране проходит много мероприятий под эгидой БРИКС. Деловой форум БРИКС проходил в Москве 18 октября 2024 года, на нем присутствовали официальные представители стран-членов БРИКС, в том числе новые участники в лице Египта, Ирана, Эфиопии, Саудовской Аравии и Арабских Эмиратов. На пленарном заседании выступил президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин.
Рабочими языками форума были русский, английский, китайский, арабский, персидский и португальский. Софья Маннапова работала во второй половине дня в китайской кабине на сессии, посвященной сельскому хозяйству и агробизнесу. Спикеры отметили плодотворность тесного сотрудничества стран-членов БРИКС по вопросам развития сельского хозяйства, а также обозначили необходимость дальнейшего повышения уровня продовольственной безопасности в странах БРИКС.
Как это часто бывает в мире синхронного перевода, кроме программы сессии, других материалов не было предоставлено, но синхронисты всегда психологически готовы к такой ситуации. Весомая часть лексики, пригодившейся Софье Андреевне во время перевода, изучается на кафедре китайского языка в рамках дисциплины «Основы общественно-политического перевода», поэтому значение данной дисциплины для будущих переводчиков сложно переоценить.
Фото: Софья Маннапова, ИИЯ МГПУ