Top.Mail.Ru

Подведены итоги конкурса научно-исследовательских проектов в ИИЯ

На кафедре языкознания и переводоведения ИИЯ прошел конкурс научно-исследовательских проектов по актуальным проблемам теоретической грамматики. На днях были подведены итоги.

19 мая 2020 года состоялся конкурс научно-исследовательских проектов по актуальным проблемам теоретической грамматики.

Организаторы конкурса: профессор Ольга Сулейманова, доцент Марина Фомина.

Участники: студенты 3 курса (группы пера-171, пера-172, пера-173) ИИЯ МГПУ.

Результаты конкурса

  • 1 место — проект на тему «Культурологические представления о еде: экспланаторный потенциал теории классов для лингвистического исследования (экспериментальное исследование)» (Стрельникова Марина, Бусурина Елизавета, Высоцкая Мария, Гладышева Мария, Нерсесян Мария, Черкасова Дарья (ПЕРА-171))
  • 1 место — проект на тему «Семантика контролируемости в языковой концептуализации процессов эмоционального воздействия» (Селиверстова Елена, Уткина Александра (ПЕРА-171))
  • 2 место — проект на тему «Концептуализация спутника жизни: особенности когнитивного опыта носителей русского и английского языков (экспериментальное исследование)» (Секамова Алина, Галяутдинова Евгения, Цубера Адриана, Матюк Софья, Храпова Анастасия (ПЕРА-172))
  • 3 место — проект на тему «Особенности концептуализации денотативной ситуации глаголами физического воздействия (бить, шарахать, ударять (Муршудова Айтадж, Бобина Марина, Гуманцева Елизавета, Сазонова Кристина, Дозорцева Анастасия (ПЕРА-173))

Скриншоты мероприятия

Поздравляем участников конкурса с успешным выступлением и желаем им новых научных свершений!



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»