Кафедрой романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ был организован ставший традиционным Всероссийский конкурс акростиха на французском языке. В пятый, юбилейный год, темой стала удивительная страна Марокко: «Je découvre un pays des mystères… le Maroc!».
Всё больше участников со всех уголков России пробуют свои силы в конкурсе! Так, члены жюри оценили более 120 работ, подготовленных школьниками и студентами из Москвы, Таганрога, Петрозаводска, Тулы, Смоленска, Оренбурга, Ярославля, Пензы, Краснодара, Санкт-Петербурга, Орехово-Зуева и Новосибирска.
В состав комиссии этого года вошли:
📝 Председатель жюри: Елена Черкашина, заведующий кафедрой романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ, кандидат филологических наук, автор пособий по французскому языку, специалист по туристическому дискурсу, лингвокультурологии и дидактике.
📝 Со-председатель жюри, организатор конкурса: Оксана Дубнякова, доцент, зам. по международной и межрегиональной деятельности заведующей кафедры романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ, кандидат филологических наук, специалист по литературе на французском языке, экзаменатор сертификационных экзаменов DELF-DALF.
📝 Екатерина Дорогайкина, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранного языка Федерального Сибирского государственного аэрокосмического университета им. Академика М.Ф. Решетнёва (г. Красноярск), преподаватель практического курса по французскому языку, специалист в области лексикологии и истории французского языка.
📝 Элеонора Николаева, кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка Московского государственного института международных отношений МИД Российской Федерации, вице-президент Ассоциации преподавателей французского языка России, автор учебного пособия «Французский язык. Ce n’est pas sorcier», специалист во франкофонных вариантах французского языка.
📝 Юлия Ткаченко, кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ, специалист по лексикологии и грамматике французского языка.
📝 Наталья Тюкалова, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, специалист по теории языка, истории и культуре Франции.
📝 Таисия Финская, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ, специалист по переводу (французский язык), экзаменатор сертификационных экзаменов DELF.
📝 Ксения Чайка, кандидат филологических наук, доцент, доцент факультета романо-германских языков Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова.
📝 Алексей Чечиль, кандидат педагогических наук, доцент кафедры романской филологии Орловского государственного университета имени И. С. Тургенева, координатор экзаменационного центра DELF/DALF.
📝 Надежда Шувалова, редактор Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение» (французский язык).
А также специально приглашенное франкофонное жюри:
📝 Халид Зекри (Khalid Zekri), доктор филологических наук, профессор Университета Мелькнес — Université de Meknès (Мекнес, Марокко)
📝 Жаед Абделхалек (Abdelkhaleq Jayed), франкоязычный писатель, доктор филологических наук, декан факультета литературы и гуманитарных наук, Университет Ибн Зохр — Université Ibn Zohr (Агадир, Марокко),
Г-н Зекри высоко оценил конкурс, направил письмо организаторам конкурса:
«Le concours que vous avez proposé à vos étudiants est une excellente idée. C’est avec grand plaisir que je vous apporterai mon soutien.
Je trouve également qu’un rapprochement entre universitaires russes et marocains est très souhaitable. C’est un projet sur lequel nous devons travailler pour consolider les relations entre nos deux pays".
Кроме этого, профессора Университета Ибн Тофайл — Ibn Tofail (Кенитра, Марокко) г-н Дрисс Луис (Driss LoUiz) познакомился с содержанием работ, и похвалил уровень языка участников, а также высоко оценил замысел организаторов конкурса:
«Je suis vraiment curieux et je voudrais vraiment savoir qui sont ces apprenants, ces étudiants, qui ont fait cet excellent travail, je suis curieux de savoir toutes ces choses-là. On a l’impression que ces gens-là sont des Marocains qui connaissent à fond le Maroc, qui ont voyagé partout au Maroc et qui se sont imprégnés de sa culture, de ses traditions, de ses fêtes, de ses villes, de ses campagnes, etc. Je tire chapeau bas à ces personnes qui ont réalisé cet excellent travail. Oui, c’est inspirant, effectivement.»
С результатами конкурса можно ознакомиться по ссылке.
✉️ В ближайшее время на почты, указанные участниками конкурса при регистрации, будут разосланы электронные дипломы и сертификаты.
Большая благодарность выражается всем членам жюри за глубокий анализ и внимательную работу при отборе финалистов и победителей! Также, отдельное спасибо всем преподавателям за подготовку конкурсантов и помощь в организации конкурса!
Мы благодарим всех участников за проявленные интерес и креативность и желаем вам дальнейших успехов в творчестве!
Фото: МГПУ