Буландо Роман Игоревич
Должность: старший преподаватель
bulandori@mgpu.ru
Практикум межкультурной коммуникации
Грамматические аспекты перевода
Практическое переводоведение в цифровой среде
45.04.02 Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация (магистратура)
2. Сертификат курса «Образование будущего» Московской школы управления «СКОЛКОВО» (2019).
3. Удостоверение о повышении квалификации № 20063/12 от 2020 года МГПУ «Технологии профессиональной самопрезентации учителя. Коммуникативный стиль в педагогической коммуникации», 28 часов (27.05–30.05.2020).
4. Сертификат курса «Управление университетом» Московской школы управления «СКОЛКОВО» (2021).
5. Удостоверение о повышении квалификации № 22111/10 от 2022 года МГПУ «Проектирование образовательных программ в соответствии с ФГОС ВО 3++», 36 часов (25.02–28.03.2022)
6. Удостоверение о повышении квалификации № 22253/07 от 2022 года МГПУ «Оценка качества образовательной деятельности в вузе», 24 часа (13.05–06.06.2022).
7. Удостоверение о повышении квалификации № 23090/05 от 2023 года МГПУ «Востоковедение сегодня: язык, культура, общество в Японии», 24 часа (15.03–21.03.2023).
Практикующий переводчик, редактор. Член Ассоциации преподавателей японского языка России и стран СНГ. Главный редактор медийной платформы по Японии и японскому языку Konnichiwa Club (https://konnichiwa.ru/). В 2022 году проект занял первое место во всероссийском конкурсе «Лучший студенческий медиапроект о Востоке» от портала Оrientalia Rossica при НИУ ВШЭ.
С 2014 по 2020 г. работал в «Отделе японской культуры Japan Foundation во ВГБИЛ» и принимал участие в разработке учебных материалов и русификации пособий.
- переводоведение
- дидактика перевода
- теория коммуникации
- дискурсивная лингвистика
- геймификация в образовании
45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – японский язык"