28 октября 2022 года на кафедре японского языка прошла онлайн-лекция, посвященная специфике работы гида-переводчика и особенностям построения рассказа о Москве и стране на иностранном языке. В качестве лектора выступила ассистент кафедры японского языка, по совместительству лицензированный гид-переводчик с многолетним стажем работы с японскими туристами, Анна Филитарина.
Не смотря на то, что в данный момент тема туризма не очень актуальна, слушателям было интересно узнать о сферах, в которых возможно применение изучаемого ими языка в будущем. Лекция носила вводно-ознакомительный характер. Было рассказано, кто такие гиды, в чем состоят их обязанности, какие качества пригодятся, с какими сложностями можно столкнуться во время работы, а также о том, как их можно избежать. Особое внимание было уделено тому, как получить лицензию, о курсах, организовываемых Ассоциацией гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, экзаменах и повышениях квалификации.
Больше всего живого отклика вызвало упоминание ситуаций из реального опыта работы. Было задано множество вопросов об особенностях проведения экскурсий именно для японцев. К сожалению, охватить все моменты в формате одной лекции не удалось, поэтому планируется проведение еще нескольких лекций, в рамках которых будет уделено больше внимания лингвистическим и культурологическим особенностям построения рассказов для японских туристов.