Top.Mail.Ru

Ольга Ладохина рассказала о творчестве Веры Аренс в МузееАнны Ахматовой

Доцент института гуманитарных наук Ольга Ладохина рассказала об архивных изысканиях и изучении творчества Веры Аренс в Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме (Санкт-Петербург).

Вечер «Свою тоску напрасно я вложила в эти листки» состоялся в день рождения Веры Аренс. Фонтанный Дом собрал читателей поэзии Серебряного века, исследователи рассказали о том, что должна выйти книга стихов Веры Аренс, она об этом мечтала всю жизнь. К корпусу поэзии уже найдены в архивах проза и переводы. У студентов Московского городского есть возможность поучаствовать в программах на радио Фонтанного Дома с чтением стихотворений Веры Аренс. И это радует и вдохновляет, — рассказала Ольга Фоминична.

Ольга Ладохина на вечере поэзии Веры Аренс, из архива О.Ф. Ладохиной
Кроме того, выступление доцента департамента филологии института гуманитарных наук анонсировало новый сезон продолжающегося проекта «Пространства и судьбы литературы», который стартует в октябре 2024 года. В рамках проекта студенты бакалавриата и магистратуры Московского городского осваивают музейно-мемориальные пространства столичного региона и России.

На вечере в музее Ольга Ладохина выступила в соавторстве с сотрудником отдела рукописей Российской национальной библиотеки Яковом Слепков. Они представят результаты своих архивных поисков. Кроме того, о Вере Аренс-Гаккель рассказал правнук Николая Пунина и Анны Аренс, Николай Зыков, а поэт Арсен Мирзаев поделился историями о публикациях стихотворений и фрагментов из дневника и записных книжек Веры Аренс и текстов её родных. Юрий Орлицкий рассказал о переводах Гейне, сделанных поэтессой.

Ладохина Питер 4
Ладохина Питер 3
Ладохина Питер 2
Ольга Ладохина — доцент департамента филологии института гуманитарных наук Московского городского педагогического университета, автор исследований по русской литературе XX—XXI вв.еков и научным проблемам — «одесский текст» в литературе, филологический роман, венецианский текст. Одна из последних работ посвящена стратегии женского письма в мемуарах XX века. Ольга Фоминична — руководитель социокультурных практик на базе литературных музеев Москвы, многолетний организатор экспедиций в место ссылки Иосифа Бродского — в деревню Норенская, инициатор и координатор студенческого проекта — полнометражного фильма о жизни, творчестве и сохранении памяти об Иосифе Бродском.

Фотография на обложке Юлии Фоминой.



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»