Top.Mail.Ru

О работе с устными переводчиками в разных странах мира

18 апреля 2023 года состоялся вебинар с ведущим специалистом американского отдела переводческой компании Effectiff Федором Хатламаджиевым. Он рассказал студентам и преподавательскому составу ИИЯ МГПУ о подборе устных переводчиков для разных проектов и о взаимодействии с ними.

Федор начал работать переводчиком в 2012 году, на протяжении 5 лет работал устным и письменным переводчиком в компании Gloria Jeans, в 2016−17 годах являлся директором направления OPI/VRI компании Transglobal, с 2020 по 2022 год работал в проекте Verspeak, является основателем портала Freelanly. Сейчас Федор занимает должность Interpretations Lead в американском отделе переводческой компании Effectiff — партнера кафедры языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ. Он занимается развитием колл-центра компании, оказывающим услуги видеоудаленного и телефонного перевода. Он знает все про устный перевод в эпоху цифровых технологий!

Мы очень рады, что уникальной возможностью пообщаться с таким чрезвычайно интересным спикером и задать ему интересующие вопросы воспользовалось столько человек. В работе вебинара участвовало более 50 слушателей.

Благодарим Федора за очень интересный диалог!



Ирина Райкова: пословицы разных народов отразили представления о ремесле


24 июля 2024 г.


Naked Sciense рассказал о проведенном профессором МГПУ исследовании отраженных в фольклоре представлений о мастерах и ремесле. Оказалось, что у всех народов ремесло считалось почетным, хорошо оплачиваемым, но требующим серьезной подготовки

Начал работу карьерный портал «Банк резюме»


22 июля 2024 г.


Департамент образования и науки города Москвы совместно с Корпоративным университетом запустил карьерный портал столичного образования «Банк резюме»