Top.Mail.Ru

Мы все родом из Детства

В сентябре будущие учителя начальных классов института среднего профессионального образования имени К.Д. Ушинского МГПУ под руководством преподавателей департамента педагогики и методики начального общего образования организовали и провели фестиваль детских рисунков «Город глазами младшего школьника», который объединил 75 младших школьников — участников из пяти московский школ.

Представляем некоторые примеры работ детей. В рисунках вы увидите характерные черты: конкретный, образный, эмоциональный характер детского мышления и особенности восприятия.

Дети любят рисовать: в рисунках вы узнаете башни Московского Кремля, увидите купола соборов, здания родных домов, школы и Московского зоопарка, сможете разглядеть движение машин рядом с Москва — Сити, а также яркие и смелые краски изображения развлекательного центра «Карибия», футбольного клуба Химки и парка развлечений «Остров Мечты».

Студенты, изучая рисунки детей, узнали, что интересно детям, и как видят Москву младшие школьники, что связано с их повседневной жизнью и отдыхом, сюжетами из прочитанных книг или мультипликационных фильмов.

Осваивать профессию увлекательно и интересно!

Благодарим всех маленьких художников, будущих учителей и преподавателей Екатерину Манешкину и Галину Острейковскую за оказанную помощь в организации значимого мероприятия!

2
IMG_20240926_124606_187
IMG_20240926_124554_279
IMG_20240926_124605_555
IMG_20240926_124605_955
IMG_20240926_124606_365
IMG_20240926_124605_730 (1)
IMG_20240926_124554_656
IMG_20240926_124554_667
IMG_20240926_124554_192
IMG_20240926_124554_125 (1)
3
1


Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»