Top.Mail.Ru

МГПУ в лидерах Марафона «Цифровых кафедр»

17 апреля в Московском городском университете на очном этапе Марафона встретились команды «цифровых кафедр» 11 университетов Центрального федерального округа. Московский городской участвует в мероприятии второй раз. В этом году наш университет впервые стал площадкой всероссийского Марафона и принял гостей из университетов ЦФО.

В рамках Марафона руководители и преподаватели поделились лучшими образовательными практиками, а студенты представили IТ-проекты, разработанные ими во время обучения на «Цифровых кафедрах».

В состав экспертного жюри, которое оценивало проекты студентов, вошли Ирина Тараненко, заместитель генерального директора по независимой оценке качества образования «Совет по профессиональным квалификациям финансового рынка», Наталья Петрушкевич, руководитель департамента науки и образования АО «Нейросети», Антон Руфф, технический директор АНО «Открытый Код», Арина Пекарусь, альянс-менеджер в сегменте образования ООО «ВЕБИНАР ТЕХНОЛОГИИ» («МТС Линк»).

Московский городской представил Роман Бобырев, магистрант 2 курса направления «Инклюзивное образование детей с особыми образовательными потребностями», студент программы «Аналитика данных в образовании» Цифровой кафедры МГПУ. Он защитил проект Smart Edu — это цифровая экосистема для обучения, включающая в себя несколько блоков. Смарт фильтр — рекомендательная система для подбора содержания обучения с помощью нейросети на основе данных текущей сессии пользователя. Смарт бот — онлайн помощник для записи на курсы и оперативной обратной связи. Смарт адаптер отвечает за реализацию адаптивного обучения и построение оптимальной траектории изучения курса. Смарт аналитикс — аналитические дашборды для организаторов и менеджеров программ.

«На Марафоне было представлено много интересных идей от студентов из разных университетов Москвы и других регионов. Было очень непривычно выступать на такую аудиторию, особенно зная, что онлайн трансляцию смотрит ещё несколько тысяч человек. После выступления было мучительное ожидание результатов нашей работы и выступлений, но в итоге все переживания того стоили» — поделился впечатлениями Роман.

WqO_hxCQZ7E
IMG_9460
IMG_9106
PSR1uKzTX9o
IMG_9488
tOUKYxX-oV4
19bIDmsuH3I
iJc3fHQUQn8
1iN_lceXhy4
9yzYnbSqxr4
_Xk4C03c3UM
IMG_9017
По итогам оценки экспертов и зрительского голосования команда МГПУ набрала 98,5 баллов и заняла первое место. В тройку победителей седьмого дня вошли: МГЮА имени О. Е. Кутафина — 2 место, НИУ БелГУ — 3 место.

«Зачем гуманитарному университету „цифровая кафедра“? Мы бы изменили этот вопрос и сказали так: каким компетенциям, важным в ИТ-сфере, может научить гуманитарный университет? В мире высоких технологий, развития нейросетей и ИИ в ИТ сферу должны прийти люди, которые не только обладают высоким уровнем ИТ-компетенций, но и теми ключевыми компетенциями, которые важны им для развития сферы: развитие креативного мышления, умение находить разные вариативные пути решения. Тут мы сильны. Мы точно формируем у всех наших выпускников развитие навыков эффективной коммуникации. Сложные ИТ-решения создаются командой, и те ребята, которые заканчивают у нас „цифровую кафедру“, принесут эти гуманитарные ключевые компетенции в ИТ-отрасль. Только человек с гибким разносторонним мышлением способен правильно ставить задачи для ИИ и любых цифровых сервисов» — отметила руководитель Цифровой кафедры МГПУ Марина Шалашова.

Победители второго очного этапа примут участие в финальном мероприятии, которое пройдёт в мае в формате бизнес-завтрака с представителями федеральных органов власти, бизнеса и промышленности.

Смотрите полную трансляцию Марафона «цифровых кафедр».

Фото: МГПУ


Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»