Top.Mail.Ru

Международный круглый стол «85 лет победы на Халхин-Голе: чему учит нас история»

9 октября студенты направления ВЦЯ кафедры японского языка Диана Щербина, Мария Лисейцева, Анна Бакина, Эмиль Еркулаев были приглашены в ИВ РАН для помощи в организации Международного круглого стола «85 лет победы на Халхин-Голе: чему учит нас история». Мероприятие прошло в атмосфере глубокого уважения к историческому событию и его значению для современности.

Была подготовлена насыщенная программа, которая включала в себя выступления известных историков и экспертов в области международных отношений из России, Японии и Монголии. Обширная аналитика и глубина исследований позволили взглянуть на Халхин-Гол не только как на военное сражение, но и как на ключевой момент в формировании международных отношений того времени.

Студенты выделили доклад Елены Катасоновой, которая к тому же являлась модератором утреннего заседания. В докладе «Война на Халхин-Голе и деятельность советской разведки» эксперт представила глубокий и всесторонний анализ роли советской разведки в ходе конфликта. Ее исследование основано на обширных архивных материалах и источниках, что позволило создать полную картину разведывательной деятельности в условиях военных действий.

В мероприятии также приняли участие исследователи из Японии: Киефуми Като и Кацухико Танака поделились архивными фотографиями и записями из дневников военных, что помогло глубже погрузиться в атмосферу того времени. Студенты кафедры имели возможность обсудить с сотрудниками ИВ РАН события на Халхин-Голе, а также темы своих ВКР.

Автор фото: Анна Бакина (ВЦЯ 212)



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»