Top.Mail.Ru

Лекция на тему: современная парадигма перевода и переводоведения

21 марта 2022 года в 18:00 на кафедре языкознания и переводоведения состоялась онлайн-лекция доктора филологических наук, доцента, заведующего кафедрой теории и практики английского языка и перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова (г. Нижний Новгород), переводчика, теоретика и преподавателя перевода Вадима Витальевича Сдобникова.

Тема: Современная парадигма перевода и переводоведения.

В лекции приняли участие более двадцати студентов и преподавателей Института иностранных языков. После лекции состоялась вопросно-ответная сессия.

В.В. Сдобников является автором более 150 научных и научно-методических работ на русском и английском языках по теории, дидактике и практике перевода, а также членом редколлегий журналов «Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова», «Мосты. Журнал переводчиков».

Кафедра языкознания и переводоведения благодарит В.В. Сдобникова и всех участников мероприятия.



Ирина Райкова: пословицы разных народов отразили представления о ремесле


24 июля 2024 г.


Naked Sciense рассказал о проведенном профессором МГПУ исследовании отраженных в фольклоре представлений о мастерах и ремесле. Оказалось, что у всех народов ремесло считалось почетным, хорошо оплачиваемым, но требующим серьезной подготовки

Начал работу карьерный портал «Банк резюме»


22 июля 2024 г.


Департамент образования и науки города Москвы совместно с Корпоративным университетом запустил карьерный портал столичного образования «Банк резюме»