Top.Mail.Ru

Конкурс проектов по конференц-переводу на кафедре языкознания и переводоведения

3 июня 2024 года состоялся конкурс проектов по конференц-переводу в формате круглого стола, организуемый кафедрой языкознания и переводоведения.

Организатор конкурса: к.ф.н., доцент Марина Фомина

Ведущие: Светикова Анна (пера-212), Ерёмина Анастасия (пера-211)

Участники: студенты 3 курса (группы пера-211, пера-212, пера-213) ИИЯ МГПУ.

Результаты конкурса:

  • 1 место — проект на тему A Robotic Arm Redefines the Boundaries of Humanity & Mends our Minds with Machines (Анастасия Ерёмина, Дарья Ковалева, Елена Петрухина, Вероника Оксова, Виктория Агачкина (пера-211))
  • 2 место — проект на тему Think not to Sink in Fake Snake Oil (Анна Светикова, Виктория Андреева, Екатерина Зотова, Алиса Стукова, Анна Суханова, Анна Шульгина (пера-212))

Среди переводчиков, осуществлявших устный синхронный перевод, места и номинации распределились следующим образом:

  • 1 место — Виктория Андреева
  • 2 место — Алисия Эрсой
  • 3 место — Анна Шульгина
  • 3 место — Марина Гаврилова

Дипломами лауреатов конкурса (номинация: синхронный перевод) были награждены Александр Мокин, Анастасия Ерёмина и Диана Агаджанян.

Ведущие конкурса Анна Светикова и Анастасия Ерёмина награждены похвальными грамотами за блестящее руководство организованными в рамках конкурса секционными заседаниями.

Анна Светикова, Анастасия Ерёмина и Диана Агаджанян отмечены похвальными грамотами за блестящую организацию, а также эффективное техническое и информационное сопровождение конкурса.

Поздравляем участников и победителей конкурса с успешным выступлением и желаем им новых научных свершений!

Программа конкурса

Тезисы

Фото: МГПУ, Марина Фомина



Минобрнауки РФ: целевое обучение в вузах России


22 июля 2024 г.


Выбери профессию, которая точно нужна, и работай там, где тебя будут ждать

Доцент МГПУ Виктор Шаповал в программе «Утро России»


22 июля 2024 г.


Эксперт Московского городского прокомментировал популярную мысль о том, что понедельник — день тяжелый