Студенты Московского городского имеют возможность учиться у преподавателей из Англии, Германии, Италии, Испании, Японии, КНР, Тайваня и других стран. Занятия с носителями языка позволяют студентам улучшить навыки живого общения на иностранном языке и познакомиться с актуальными педагогическими практиками, применяемыми в зарубежных университетах.
Мы встретились с преподавателем кафедры китайского языка Чэн Ень Хэн и узнали, почему ей так нравится ее работа.
Расскажите немного о себе.
Меня зовут Чэн Ень Хэн, я преподаю китайский язык в институте иностранных языков МГПУ. Я приехала с Тайваня и уже четыре года живу в Москве, с каждым днем влюбляясь в этот город все больше и больше.
Почему Вы решили приехать именно в Россию? Почему выбрали МГПУ?
Я закончила Тайваньский университет китайской культуры. В студенческие годы я изучала русский язык, так что моей целью было поехать в Россию. Во время учебы я посещала Россию дважды: ездила в Санкт-Петербург и во Владивосток. После выпуска я решила продолжить учиться, но на Тайване нет хороших исследовательских центров русского языка, так что я решила поехать в столицу России — Москву, чтобы добиваться здесь новых высот.
Тогда я поспрашивала старшекурсников, и они подсказали, что в Москве есть отличный университет — Московский городской, с которым у нашего университета налажены связи. Каждый год студенты МГПУ приезжают к нам на Тайвань по программам обмена. Так я и решила поступить в магистратуру МГПУ по профилю «Английский язык и межкультурная коммуникация».
Расскажите о самом ярком воспоминании из студенческой жизни.
Все говорят, что студенчество — лучшее время. Но мне куда больше нравится моя жизнь после того, как я начала работать. Больше всего я, наверное, скучаю по беззаботному времени, когда я могла просто сидеть в кафе, читать книгу, а каждые выходные проводить в атмосферных местах или же просто оставаться дома и учиться. Для меня было сюрпризом, что большинство российских студентов привыкли учиться дома.
Вам нравится Ваша работа?
Я очень люблю свою работу. Мне нравится наблюдать за тем, как студенты улучшают свои знания и повышают уровень владения китайским языком. Это дает мне чувство удовлетворения от хорошо выполненной работы.
Как университет повлиял на Вашу карьеру?
МГПУ — это мое первое место работы, здесь я училась в аспирантуре. Мне очень повезло, что мне выпала возможность преподавать в альма-матер.
Какие у Вас планы на будущее?
Программа Министерства образования Тайваня, в рамках которой я работаю в МГПУ, длится четыре года. Я планирую преподавать китайский следующие три года, а затем вернуться на Тайвань. Но если будет возможность, я надеюсь остаться дольше, ведь Москва — прекрасный город, а Россия — просто огромная, здесь еще столько мест, где я мечтаю побывать.