Top.Mail.Ru

#ChasIKI | Людмила Филиппова рассказала о требованиях к экзамену по рисунку

В среду 08 декабря в 18:00 в онлайн-встрече #ЧасИКИ Института культуры и искусств состоялась встреча с доцентом Департамента изобразительного, декоративного искусств и дизайна Людмилой Филипповой. Ведущая эфира, студентка 1 курса программы «Музыка» Анастасия Соболева задала Людмиле Сергеевне вопросы о требованиях к экзаменационным работам по рисунку в следующем 2022 году, о критериях оценивания как экзаменационных, так и конкурсных работ «Олимпиады искусств — 2022», поскольку задание экзамена совпадает с одной из номинаций жанра «Рисунок» олимпиады. Затем Людмила Сергеевна показала, что такое конструктивный рисунок, на нужно строить предметы простых геометрических форм и более сложные, вплоть до головы человека, как показать в работе по рисунку понимание конструкции и знание правил линейной перспективы. В конце эфира зрители, смотревшие трансляцию в социальных сетях ВКонтакте, YouTube и Facebook Института, задавали вопросы о поступлении и учебе.
В пятницу 10 декабря Людмила Филиппова провела еще одну, очную, интерактивную лекцию «Конструкция в рисунке» для школьников старшего возраста в творческой студии для детей и взрослых «Арт-Сокол». На этой встрече Людмила Сергеевна рассказала о направлениях подготовки в Институт культуры и искусств МГПУ и об олимпиаде искусств, о требованиях к вступительному творческому испытанию по рисунку, и ответила на вопросы ребят, учащихся в студии.
87292243-12b4-48ef-944b-4f9ba1d3a72c
9c8c664b-43f4-4637-b3ff-f8ae1fb842e5
WhatsApp Image 2021-12-10 at 20.21.16
647d8ede-a079-4e43-b080-f71560a362c0


Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»