Top.Mail.Ru

Бельгийские переводчики и филологи МГПУ о творчестве Тургенева

Клуб monoLit института гуманитарных наук и бельгийские исследователи и переводчики Тургенева договорились о совместном участии в проекте «Бежин луг».

В литературном клубе monoLit, организованном кафедрой зарубежной филологии, состоялся семинар-круглый стол по проблемам перевода и рецепции русской литературы во франкоязычной среде.

В семинаре приняли участие приглашённые исследователи из Университета города Монс (Бельгия):

  • Ольга Горчанина, доктор филологии координатор исследовательского центра СИТЕЛЬ;
  • Анн Годар, соучредитель исследовательского центра СИТЕЛЬ, переводчик.

В 2018 году под руководством учёных вышел перевод «европейских» сочинений Тургенева на французском языке.

Исследователи рассказали о сложностях, с которыми они столкнулись при переводе Тургенева, о ходе организации работы, а также о своих причинах обращения к этим текстам.

Ольга Горчанина и Анн Годар поделились дальнейшими планами по организации культурного диалога между Россией и Франции.

Исследователи пригласили участников литературного клуба к совместному участию в русско-французском проекте по рассказу «Бежин луг», где русским и французским школьникам предлагается проиллюстрировать тургеневское сочинение и представить своё видение текста.

Проект планируется к публикации в 2022 году и будет также представлен в рамках литературного клуба авторами.

Круглый стол завершился вопросами к спикерам от участников клуба — студентов и магистрантов Московского городского педагогического университета. Особый интерес среди участников клуба вызвали вопросы, связанные с рецепцией русской литературы в франкоязычных странах и особенностями литературного перевода.


Персоны



Игорь Реморенко рассказал о новой системе высшего образования


10 января 2025 г.


Ректор МГПУ Игорь Реморенко рассказал в эфире передачи «Радио России» о том, что изменится и как это повлияет на уже существующую систему высшего образования

Подведены итоги конкурса акростиха


09 января 2025 г.


Кафедрой романских языков и лингводидактики ИИЯ МГПУ был организован традиционный Всероссийский конкурс акростиха на французском языке