Top.Mail.Ru

Архивные разыскания Ольги Ладохиной стали основой для нового издания Псалтыри

Издание, впервые представляющее в полном объеме перевод «Книги хвалений» (Псалтыри) с древнееврейского языка, выполненный Фейгой Коган, подготовленное Юрием Орлицким, опирается в том числе на архивные разыскания Ольги Ладохиной, доцента департамента филологии Московского городского, автора проекта «Пространства и судьбы литературы».

IMG-20240408-WA0002
IMG-20240408-WA0001

В издании впервые представлен в полном объеме перевод «Книги хвалений» (Псалтыри) с древнееврейского языка, выполненный в 1920—1950-е гг. талантливой поэтессой Серебряного века, соратницей Вяч. Иванова, переводчицей, известным теоретиком художественной декламации Фейгой Израилевной Коган (1891−1974). Кроме того в книгу включены авторские комментарии к переводу, а также несколько стихотворений Коган, теоретически примыкающих к главному труду ее жизни, и мемуарные материалы, помогающие понять место Коган в литературной и культурной жизни России XX века.



Поведение — мать учения: Совет по правам человека хочет защитить учителей от учеников


02 июля 2024 г.


Директор Института педагогики и психологии образования МГПУ Александр Савенков рассказал «Коммерсантъ», что инициатива является «полезной и своевременной»

Пожелания юбилярам июля


02 июля 2024 г.


Ветеранская организация университета поздравляет юбиляров июля и желает крепкого здоровья, летнего отпускного настроения и благополучия