8 и 10 апреля 2024 года состоялась XIХ Международная научно-практическая интернет-конференция «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы», организованная постоянным партнером ИИЯ МГПУ Школой дидактики перевода Н.Н. Гавриленко. Соорганизатором международной научно-практической конференции выступил ИИЯ.
Программа конференции доступна по ссылке.
8 апреля: «Молодые исследователи в области дидактики переводческой деятельности».
Ведущими Интернет-конференциями стали:
- основатель и руководитель Школы дидактики перевода доктор педагогических наук, профессор каф. иностранных языков инженерной академии РУДН Наталия Гавриленко;
- доктор педагогических наук, профессор, директор Института иностранных языков Московского городского педагогического университета Елена Тарева.
С докладом в первый день конференции от ИИЯ выступила:
- Анна Шестопалова — ассистент кафедры языкознания и переводоведения с темой: «Проблема перевода высказываний типа Лампочка ярко светится с русского на английский язык». Научный руководитель: Ольга Сулейманова — д.ф.н. профессор кафедры языкознания и переводоведения.
10 апреля: «Цифра в деятельности переводчика и преподавателя перевода».
Ведущими Интернет-конференциями стали:
- основатель и руководитель Школы дидактики перевода доктор педагогических наук, профессор каф. иностранных языков инженерной академии РУДН Наталия Гавриленко;
- заведующий кафедрой языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ, доктор филологических наук, доцент Ксения Карданова-Бирюкова.
Во второй день конференции с пленарными докладами от Института иностранных языков выступили:
- Ксения Карданова-Бирюкова— д.ф.н, заведующая кафедрой языкознания и переводоведения с темой: «Формирование компетенций XXI века на занятиях по устному переводу: „цифра — дистант — качество“».
- Ирина Тивьяева — д.ф.н., профессор кафедры языкознания и переводоведения, заместитель директора института иностранных языков с темой: «Потенциал средств генеративного искусственного интеллекта в развитии исследовательской компетенции студентов-переводчиков».
- Анна Гулиянц — к.п.н., доцент кафедры языкознания и переводоведения, заместитель заведующего кафедрой по учебной работе; Светлана Гулиянц — к.п.н., доцент кафедры языкознания и переводоведения, Анна Иванова — к.ф.н., доцент, зам. зав. по научной работе кафедры языкознания и переводоведения с темой: «Применение больших лингвистических данных в дидактике и профессиональной подготовке переводчика»
Преподаватели ИИЯ выражают благодарность оргкомитету конференции за безупречную организацию, доброжелательную и вдохновляющую атмосферу, актуальность тем конференции, высокий профессионализм докладчиков, и надеются на дальнейшее плодотворное сотрудничество.