Top.Mail.Ru

Магистратура «Цифровая лингводидактика» — обучение от теории к практике

Магистранты ИИЯ направления «Педагогическое образование» (профиль подготовки «Цифровая лингводидактика», руководитель программы — д.пед.н., профессор Елена Тарева), завершив период теоретического обучения, демонстрируют свои исследовательские умения и профессиональные навыки, принимая участие в ряде научно-практических мероприятий.

По традиции итоговый экзамен по модулю «Экспертиза цифровых лингвообразовательных ресурсов» проходил в формате защиты индивидуальных проектов в рамках конкурса «Креатон (Creathon) сценариев урока иностранного языка». Представители московских школ и вузов, учителя и преподаватели иностранных языков, выпускники программы «Цифровая лингводидактика», высоко оценили новое поколение разработанных студентами сценариев для иноязычного сегмента Московской электронной школы.

Ежегодное мероприятие ИИЯ, «Научный старт-2024», позволил магистрантам поделиться своими наработками и практическими примерами, доказательно представить уровень сформированности профессиональных компетенций в области цифровизации иноязычного образования, а также получить ценные советы от экспертов в области лингводидактики — преподавателей ИИЯ МГПУ, действующих учителей иностранных языков, представителей образовательных онлайн-организаций на одной из секций «Научного старта» — научно-практической площадке, носившей название «Лингводидактический шеринг: делюсь цифровыми идеями по обучению ИЯ».

Внешнюю экспертную оценку получают магистранты, участвуя в межвузовских мероприятиях. Например, Екатерина Попова представила свое исследование (магистерскую диссертацию, научный руководитель — Индира Абдулмянова) в формате научного слэма на онлайн-площадке открытого клуба руководителей образовательных программ «Хард-РОП» Университета ИТМО.

Студенты совмещают обучение на основной образовательной программе и получение дополнительной профессиональной подготовки программам Цифровой кафедры МГПУ: учатся проводить аналитику данных для принятия обоснованных решений об эффективности образовательных программ по иностранному языку, о прогрессе учащихся, об оправданности применения тех или иных иноязычных ресурсов (в том числе, цифровых) при обучении иностранному языку, о результативности лингвообразовательных практик, управлять цифровыми образовательными проектами и продуктами, оценивать и развивать цифровые компетенции сотрудников образовательной организации. В качестве практических заданий магистранты «Цифровой лингводидактики» участвовали в разметке датасета по подготовке Цифрового портрета учителя (проект компании «Самолетум», диагностирующий педагогическое мастерство при помощи технологии искусственного интеллекта); вели анализ онлайн-школ иностранных языков, рассматривали частотность тем по электронным иноязычным корпусам, запросам в поисковых системах и чат-ботах для составления тематики лингвообразовательного контента цифровых пособий и мобильных приложений (руководитель проекта — Светлана Михайлова).

Программа «Цифровая лингводидактика», разработанная в 2019 году при поддержке Благотворительного фонда Владимира Потанина, является реализацией одного из стратегических проектов Московского городского.



Почему иностранцы путаются в названиях московских улиц


29 июля 2024 г.


В МГПУ исследовали, как иностранцы пытаются распознать и правильно интерпретировать транслитерированные названия на уличных табличках и в путеводителях. Рассказали об этом в блоге на портале Naked Science

Ирина Райкова: пословицы разных народов отразили представления о ремесле


24 июля 2024 г.


Naked Sciense рассказал о проведенном профессором МГПУ исследовании отраженных в фольклоре представлений о мастерах и ремесле. Оказалось, что у всех народов ремесло считалось почетным, хорошо оплачиваемым, но требующим серьезной подготовки