Top.Mail.Ru
Соколова Ангелина Вячеславовна

Соколова Ангелина Вячеславовна

Должность: ассистент


sokolovaav2000@mgpu.ru


Преподаваемые дисциплины
Практический курс английского языка
Научно-преподавательский стаж
с 2023 года
Заслуги, награды
  1. Диплом за 1 место в номинации лучшая выпускная квалификационная работа в области «Рынка переводческих услуг» VI Международного конкурса им. А.В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК — творчество и просвещение» (г. Москва, Школа дидактики перевода им. Н.Н. Гавриленко, 2023 г.);
  2. Диплом за 2 место в номинации «Лингвистика и переводоведение — бакалавры» по направлению «Научная аннотация» в I Образовательном конкурсе научной коммуникации «Проще говоря» (г. Москва, ИИЯ МГПУ, 2023 г.);
  3. Диплом за 3 место во Всероссийской научно-практической конференции им. Ж. Алферова, секция «Филология и культурология» (г. Санкт-Петербург, 2022 г.);
  4. Благодарность за обеспечение лингвистического сопровождения III Международной научной конференции «Диалог культур. Культура диалога: цифровые коммуникации 2022» (г. Москва, ИИЯ МГПУ, 2022 г.);
  5. Номинант премии «Люди МГПУ» в номинации «Исследователь года» (г. Москва, ИИЯ МГПУ, 2022 г.);
  6. Диплом лауреата II Международного конкурса научно-исследовательских работ «Моя интеллект-траектория» (г. Ульяновск, УлГПУ им. И.Н. Ульянова, 2021 г.).
Уровень образования, квалификации
Высшее, бакалавр лингвистики
Направление подготовки (или специальность)
45.03.02 – Лингвистика (переводчик английского и немецкого языков)
Общий стаж
с 2023 года
Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке
1. Удостоверение о повышении квалификации по программе дополнительного профессионального образования “Modern languages and cultures: varieties, functions, ideologies in a cognitive perspective” (г. Москва, РУДН, 2023 г.);
2. Удостоверение о повышении квалификации по дополнительной профессиональной программе «Педагогические технологии репетиторской деятельности» (г. Москва, МГПУ, 2022 г.);
3. Сертификат, подтверждающий успешное прохождение международного тренинга по протокольному сопровождению на крупных международных мероприятиях (г. Москва, МГИМО, 2020 г.)
Основные публикации

E-library.

ORCID.

  1. Соколова, А. В. Русско-английский перевод высказываний-хеджей, описывающих когнитивные операции говорящего / А. В. Соколова // От слова к дискурсу: взаимодействие форм и (не)предсказуемость смыслов: тезисы международной научной конференции, Минск, 12−13 мая 2023 года / Минский государственный лингвистический университет. — Минск: Учреждение образования «Минский государственный лингвистический университет», 2023. — С. 242−244.
  2. Соколова, А. В. Экспланаторный потенциал теории фреймов для анализа предикатов умственной деятельности / А. В. Соколова // В многомерном пространстве современной лингвистики: Сборник работ молодых ученых. Том Выпуск 3. — Новое. — Москва: Р. Валент, 2023. — С. 148−155.
  3. Соколова, А. В. Анализ стратегий редукции текста в русско-английском устном переводе атрибутивных словосочетаний / А. В. Соколова // #ScienceJuice2021: Сборник статей и тезисов, Москва, 22−26 ноября 2021 года / Составители: Е.В. Страмнова, С.А. Лепешкин. Том III. — Москва: Издательство ПАРАДИГМА, 2021. — С. 448−462.
  4. Соколова, А. В. Анализ ментальных действий в свете фреймового подхода: понимание, принятие решения, осмысление / А. В. Соколова // В многомерном пространстве современной лингвистики: Сборник работ молодых учёных / Отв. ред. О.А. Сулейманова, сост. К.С. Карданова-Бирюкова. Том Выпуск 2. — Москва: Общество с ограниченной ответственностью «ПРИНТИКА», 2021. — С. 217−221.
О себе

В 2023 году с отличием окончила бакалавриат Московского городского педагогического университета по направлению подготовки «45.03.02 — Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение — английский язык».

С 2021 года является координатором работы и действующим переводчиком Студенческого бюро переводов МГПУ.

Является соавтором запатентованной базы данных «Переводческий корпус (синхронный и последовательный перевод — тексты и видеозаписи)» (свидетельство о государственной регистрации базы данных № 2 022 622 091 от 18.08.2022 г.).

Научная школа: «Когнитивно-дискурсивная парадигма в лингвистике», координаторы: д.ф.н., профессор Л.Г. Викулова и д.ф.н., профессор О.А. Сулейманова.

Область научных интересов
  • когнитивная лингвистика
  • семантика
  • межкультурная коммуникация
Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник
45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – китайский язык"
44.03.01 Педагогическое образование "Китайский язык"