Top.Mail.Ru

Встреча сотрудников Студенческого бюро переводов ИИЯ и отбор новых сотрудников

Студенческое бюро переводов функционирует на кафедре языкознания и переводоведения уже третий год и выполняет заказы на перевод, поступающие от ИИЯ и от других подразделений. Заказы бывают разной сложности, поэтому мы приглашаем как опытных профессиональных переводчиков (студентов 3 и 4 курса и магистрантов с опытом переводческой деятельности), так и менее опытных коллег (1 и 2 курс). Все заказы мы предварительно оцениваем и подбираем подходящую команду с учетом сроков, требований к качеству перевода и тематики текста.

Поскольку наш корпус оборудован новейшей профессиональной техникой, у нас есть возможность регулярно практиковаться еще и в устном переводе, в том числе на профессиональном переводческом оборудовании. Будем встречаться в наших аудиториях для синхронного перевода и совершенствовать навыки перевода. Запросы на наши услуги как письменного, так и устного перевода поступают сравнительно регулярно и часто неожиданно, поэтому навыки должны быть постоянно активными!

7 октября 2023 года на кафедре языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ состоялась первая координационная встреча Студенческого бюро переводов. Мы встретились уже сложившимся составом и рассмотрели новых кандидатов на должность переводчика Бюро. В результате состав Студенческого бюро переводов пополнился новыми сотрудниками.

Встречу провели заведующий кафедрой ЯП ИИЯ МГПУ Ксения Карданова-Бирюкова и ассистент кафедры, координатор работы Студенческого бюро переводов Ангелина Соколова.

Фото: МГПУ, Ксения Карданова-Бирюкова



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»