Мишукова Маргарита Витальевна
Должность: ассистент
mishukovamv@mgpu.ru
III место в IV международном конкурсе им. А.В. Федорова «Переводчик — творчество и просвещение» в номинации «Выпускная квалификационная работа в области дидактики перевода» с работой «Лексические трудности перевода текстовой составляющей серий компьютерных игр жанра РПГ с японского языка на русский и способы их решения (на примере серии игр „Tales of“)».
Мишукова, М.В. Видеоигры как средство повышения мотивации в обучении японскому языку / М.В. Мишукова // Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания: Материалы 4-й международной научно-практической конференции «Японский язык в образовательном пространстве» (МГПУ, март, 2022 г.) / отв. ред. Л. Т. Нечаева; редкол.: В. А. Федянина и др. — Москва: Ключ-С, 2022. — Вып. 24. — С. 171−179.
Переводчик-фрилансер, занимается переводом аудиовизуальных материалов в жанре «фэнтэзи».
Прошла стажировку в г. Цукуба, Япония (октябрь 2018 — апрель 2019).
Дважды принимала участие в событии «J-Anime Meeting in Russia» в качества волонтёра-переводчика.
- Аудиовизуальный перевод;
- Перевод текстов видеоигр;
- Применение аутентичных аудиовизуальных материалов в обучении японскому языку;
- Обучение иероглифике японского языка.
45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – японский язык"