Top.Mail.Ru

Кафедра языкознания и переводоведения на #ScienceJuice

23 ноября 2021 на кафедре языкознания и переводоведения состоялись заседания секций в рамках студенческой конференции #ScienceJuice 2021

В работе секции «Теоретические и прикладные аспекты современного переводоведения» (модераторы к.ф.н., доц. К.С. Карданова-Бирюкова, к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева) приняли участие студенты кафедры языкознания и переводоведения. были отмечены доклады

Были особо отмечены доклады:

  • I место
    Белова Александра «Перевод деепричастных оборотов на английский язык» научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева
    Слюсарь Дарья «Перевод английских существительных широкой семантики exposure, challenge, narrative» научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева
  • II место:
    Сазонова Кристина «Переводчески релевантные особенности средств эмоциональной оценки в английском и русском языках» научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева
    Сисецькая Анна «Особенности передачи частотных слов широкой семантики типа deliver, challenge» в англо-русском переводе" научный руководитель: к.ф.н., доц. К.С. Карданова-Бирюкова
  • III место
    Уткина Анна, Эрсой Алисия «Проблема перевода названий театров на английский язык» научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова

В тот же день состоялось заседание секции «Цифровые методы в современных лингвистических исследованиях» (модераторы д.ф.н., доц. Петрова И. М., к.ф.н., доц. М.А. Фомина).

В работе секции приняли участие 17 студентов кафедры языкознания и переводоведения.

Особо были отмечены следующие доклады:

I место:
Морозова Мирра «Именные биномы в русском и английском языках: вариативность структуры (на материале данных поисковой системы Google)» научный руководитель: д.ф.н., доц. И.М. Петрова
Краснова Софья «Юмор и ирония в индивидуальном стиле писателя (на материале цикла Дживс и Вустер ПГ Вудхауза)» научный руководитель: к.ф.н., доц. А.А. Водяницкая

II место:
Васильев Кирилл и Костина Ирина (командное выступление) «Тенденции современного английского словообразования: Covid-19 в лексике» научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
Валуев Илья «Пути моделирования восприятия интернет-мемов коронавирусной тематики: дизайн и планирование эксперимента» научный руководитель: к.ф.н., доц. К.С. Карданова-Бирюкова

III место:
Соколова Ангелина Вячеславовна «Русско-английский перевод высказываний-хеджей, описывающих когнитивные операции говорящего» научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
Тимофеева Полина Константиновна «Лингвопрагматический анализ текстов женских автобиографий» научный руководитель: д.ф.н., проф. И.В. Тивьяева

Также, состоялось заседание секции «Современные форматы академического взаимодействия» (модераторы д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова, д.ф.н., проф. И.В. Тивьяева, к.ф.н., доц. А.А. Водяницкая)

С докладами выступили 27 студентов первого курса кафедры языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ. Особо были отмечены следующие доклады:

  • I место
    Петрухина Елена Олеговна «Средства иронического изображения событий в романе Снобы Дж. Фэллоис» Научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
    Светикова Анна Дмитриевна «Дискурсивный анализ комплиментарного портрета автора художественного произведения в кратких рецензиях на обложках англоязычных произведений» Научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
  • II место
    Агачкина Виктория Вячеславовна «Роль английских союзных слов со значением времени after, until, before, when в организации текста с точки зрения перевода на русский язык» Научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева
    Еремина Анастасия Сергеевна «Использование методики когнитивного моделирования (на примере терминологии профессиональной области юриспруденция)» Научный руководитель: д.ф.н., доц. И.М. Петрова
  • III место
    Андреева Виктория Олеговна «Анализ советского плаката 20−90-х гг. как особого дискурсивного жанра» Научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
    Стукова Алиса Геннадьевна «Использование методики когнитивного моделирования (на примере терминологии профессиональной области биоэтика)» Научный руководитель: д.ф.н., доц. И.М. Петрова

25 ноября 2021 на кафедре языкознания и переводоведения в рамках Студенческой конференции #ScienceJuice 2021состоялось заседание секции «Постерные доклады молодых исследователей языка» (д.ф.н., проф. И.В. Тивьяева, к.п.н., доц. А.Б. Гулиянц)

С постерными докладами на английском языке выступили 21 студент второго курса магистратуры кафедры языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ. Особо были отмечены следующие доклады:

  • I место:
    Карташова Екатерина «Особенности передачи английских полипредикативных структур на русский язык» Научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева
    Фазлуллина Алсу Особенности передачи модальности в русско-английском переводе политического дискурса (на материале двуязычных сайтов правительства РФ) Научный руководитель: к.ф.н., доц. К.С. Карданова-Бирюкова
  • II место:
    Беляева Анна «Анализ стратегий устного русско-английского перевода отглагольных существительных в функции определения» Научный руководитель: научный руководитель: к.ф.н., доц. К.С. Карданова-Бирюкова
    Журавлев Никита «Особенности русско-английского перевода метафорических глаголов движения в воде типа тонуть, плавать (на материале корпуса параллельных текстов)» Научный руководитель: к.ф.н., доц. М.А. Фомина
  • III место:
    Потякайло Сергей «Библиометрический анализ исследовательских парадигм в лингвистике». Научный руководитель: д.ф.н., проф. О.А. Сулейманова
    Чернышова Арина «Коммуникативный потенциал английской абсолютной конструкции и особенности ее перевода на русский язык (на материале корпуса параллельных текстов)». Научный руководитель: к.ф.н., доц. Н.Н. Беклемешева


Цифровые двойники великих педагогов на телеканале М24


03 августа 2024 г.


Ректор Московского городского Игорь Реморенко рассказал о разработанных в МГПУ «Аспиранте Ушинского» и «Аспиранте Выготского» в программе «Техно» на телеканале Москва 24

Всероссийский исторический кроссворд: регистрация площадок открыта


02 августа 2024 г.


Принимаются заявки от школ, библиотек, организаций культуры и других точек, заинтересованных в том, чтобы провести у себя всероссийскую акцию. В этом году задания кроссворда будут посвящены книгам, летописям и истории библиотечного дела