Top.Mail.Ru

Волонтеры МГПУ приняли участие в организации саммита в Сочи

С 26 по 30 апреля в Университете «Сириус» г. Сочи состоялся третий ежегодный саммит молодых ученых и инженеров «Большие вызовы для общества, государства и науки».

В организации саммита участвовали волонтеры из Московского городского университета МГПУ:

  • Юлия Голованова (1 курс, ИППО),
  • Яна Обухова (3 курс, ИГН),
  • Диана Пантелеева (2 курс, ИКИ),
  • Анна Подольская (3 курс, ИГН),
  • Екатерина Самарцева (3 курс, ИИЯ),
  • Ольга Самоукова (4 курс, ИГН),
  • Ксения Чепуряева (3 курс, ИИЯ),
  • Анастасия Ащеулова (2 курс, ДОП),
  • Евгения Кручинина (2 курс, ДОП).

«Я приехала заниматься волонтерством и посмотреть на организацию, а вдобавок познакомилась с умными и харизматичными людьми и успела сняться в промо-ролике для Сириуса! Как говорится, один шаг порождает множество возможностей», — рассказала Анна Подольская.

«От поездки я ожидала многого, а получила ещё больше, всем советую! До встречи в Сириусе!», — поделилась Ольга Самоукова.

«Благодарна МГПУ за возможность побывать в Сириусе, испытать новый опыт, найти единомышленников и понять в каком направлении двигаться дальше!», — рассказала Ксения Чепуряева.

«Сириус — это место из детства, сюда хочется возвращаться снова и снова. И я благодарна университету за такую возможность и за исполнение мечты!», — поделилась Екатерина Самарцева.

В течение пяти дней участники саммита посещали лекции, симпозиумы и семинары, представляли проекты по таким направлениям как «Генетика и науки о жизни», «Информационные технологии и искусственный интеллект», «Когнитивные исследования».



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»