Top.Mail.Ru

Студенты-лингвисты ИИЯ приняли активное участие в Днях франкофонии-2021

20 марта 2021 года все говорящие по-французски и неравнодушные к этому языку празднуют Международный день франкофонии (Journée Internationale de la francophonie). 20 марта 1970 года в нигерийской столице Ниамей было подписано соглашение о создании межгосударственной организации стран, говорящих на французском языке. Сам термин «франкофония» придумал французский ученый-географ Элизе Реклю. В середине прошлого столетия этим термином обозначали распространение по всему миру французского языка.

Студенты мкф-201 группы («Лингвистика. Теория и практика межкультурной коммуникации: французский язык») активно участвовали в мероприятиях Международной франкофонной организации (Organisation internationale de la francophonie). Так, например, Евгения Сафарова помогала проводить челлендж-проекта о современном коллаже в Челябинске «Руки-ножницы» и выставку «Кто я? Кто они?» (анонс мероприятия)

20 марта Евгения проводила мастер-класс, посвященный франкофонии. Работы ребят с мастер-класса можно посмотреть здесь и здесь.

Андрей Рыбин представил интервью молодых ребят-франкофонов, которое проходило в прямом эфире с генеральным секретарем Международной франкофонной организации г-жой Луизой Мушикавабо (Louise Mushikiwabo), занимающей этот пост с 2019 года.

23 марта Мария Панина и Дарья Лапочкина приняли участие в мероприятии под названием «Atelier de traduction», которое прошло в Российском Университете Дружбы Народов. Тема мероприятия — творчество молодого африканского поэта Déo Gratias. Под руководством опытного преподавателя французского языка Татьяны Евгеньевны Евсиковой участники разобрали и перевели одно из произведений данного автора, посвящённое французскому языку. Сам Déo также присутствовал на встрече, где он поделился с участниками мероприятия историей написания произведения и помог студентам с разбором стихотворения.

Вероника Бруева подготовила рассказ о лауреате премии «Le prix de cinq continents de la francophonie» Беате У. Мэрсэ. Данная премия была учреждена в 2001 году, она присуждается писателям, которые внесли свой вклад в обогащение французского языка. Книга Мэрсэ «Tous les enfants dispersés» посвящена геноциду тутси в Руанде, который был осуществлён по приказу правительства хуту 18 июля 1994 года. В ходе этих событий погибло, по разным оценкам, от 500 000 до 1 000 000 человек. Сам роман повествует о семье, пострадавшей от геноцида, которая пытается забыть о страшных призраках, которые преследуют её. 27 марта 2021 года более тридцати человек из разных уголков планеты приняли участие в марафоне чтения романа.

Наталья Румянцева и Дарья Плотникова подготовили выступления о современных франкофонных певицах: Наталья рассказала о бельгийской певице Angèle (Angèle Van Laeken) и Дарья о певице Pomme (Claire Pommet).

31 марта Мария Панина, Евгения Сафарова, Дарья Плотникова и Даша Лапочкина помогли провести мастер-класс «Connaissez-vous la frqncophonie?» студентам Карельского отделения РАНХиГС.

Евгения Сафарова-2
Евгения Сафарова

Ссылка на официальную группу кафедры во Вконтакте

Ссылка на группу в Instagram



Ольга Грибкова стала победителем конкурса «Золотые Имена Высшей Школы»


22 ноября 2024 г.


Художественный руководитель студенческого концертного хора «Контраст» Ольга Грибкова стала победителем номинации «За преданность профессии и продолжение традиций российской высшей школы»

Круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»


21 ноября 2024 г.


12 ноября на кафедре китайского языка состоялся круглый стол «Перевод и переводчик: современные реалии и перспективы»